|
|
|
One Piece Vol. 1 (Limited Edition): Romance Dawn 価格: 763円 レビュー評価:5.0 レビュー数:9 みなさんが言っているように難なく読めます。私は知らない単語をすぐ調べたいので電子辞書(なければ検索エンジンの英和辞書や翻訳機能でもいいと思います)を使っています。(一巻なら"DINGY"とか"OLD BIDDY"とか"TRIBUTE"とか調べました)。これを読もうとする方ならたいてい原作を日本語で読んでいると思うのでスジがわからないなんてことなく読み進められていい言葉にしろ悪い言葉にしろ語彙も増えて良いと思います。1巻あたりなんて「なつかしいなぁ」と思いながら読んでいます。 |
|
Tramps Like Us vol.1 (Tramps Like Us (Graphic Novels)) 価格: 958円 レビュー評価:4.0 レビュー数:2 英訳されているコミックの中でも読みやすいと思います。
専門用語が少なく恋愛や同僚との会話が中心なので、日常会話に取り込みやすいです。
日本語の擬態語が英訳されているものとされていないものがあるものの、
スミレはリアクションがいろいろあるので、こういう表現するのかーとセリフ以外の楽しみがあります。
“ドキドキ”が“Thump Thump”とか。
“3高”とかは注釈ついてましたが、合田武志→ジャイアンは“GIANT”直訳でした。
注釈するのにドラえもんから説明しないといけないですもんね。。。
日本カルチャーの英訳 |
|
機動戦士ガンダム THE ORIGIN (20) ソロモン編・後 (角川コミックス・エース 80-23) 価格: 588円 レビュー評価:5.0 レビュー数:8 ガルマに続きドズルも戦死するこの巻。私は昔、高校生の時にアニメで見ていた頃は正直言ってドズルは嫌いだった。何せあの傷だらけの風貌だしドズルは怖いという印象だけしか残っていなかった。しかしこの安彦氏の漫画ではアニメ以上にドズルはあの風貌に似合わず優しさ、そして同じ人間としての弱さを持っている人物に描かれていて(サスロ兄との件やゼナとの結婚のエピソード、開戦当初、敵ながら幾多の一般人を殺害して苦悩するなど)いつの間にか好きになっていった。もし逆の立場でソロモンの指揮官がギレン若しくはキシリアだったとしたらドズルは迷わず援軍を出したであろう。ドズル中将に合掌、そして敬礼!。 |
|